Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
det har ingen betydelse
från svenska till franska
det har ingen betydelse
–
peu importe
jag har ingen klocka
–
je n'ai pas de montre
jag har ingen sådan
–
je n'en ai pas
det är konstigt att Frankrike har
–
c'est bizarre que la France ait
Vilken dag är det idag?
–
C'est quel jour aujourd'hui?
det finns ingen
–
il n'y a pas de
vilken dag är det idag?
–
on est quel jour?
jag har gjort slut, jag har brutit
–
j'ai rompu
jag har inte
–
je n'ai pas
jag har inte någon syster
–
je n'ai pas de s?ur, je n'ai pas de soeur
det har just
–
ça vient de
jag har inte tid
–
je n'ai pas le temps
jag har inte lust
–
je n'ai pas envie
det är inte
–
ce n'est pas
det är jag
–
c'est moi
den har blivit, han har blivit
–
il est devenu
är det inte gott?
–
ce n'est pas bon ?
det är inte sant
–
c'est pas vrai
det är inte sant!
–
c'est pas vrai !
det är inte roligt
–
ce n'est pas drôle
det är inte sant
–
c’est pas vrai
det gäller inte
–
c’est pas le cas
det är inte så lätt
–
c'est pas évident
det är inte dyrt
–
c'est pas cher
jag har nyss lämnat, jag har just lämnat
–
je viens de quitter
jag har inga pengar
–
je n'ai pas d'argent
det kommer inte på tal
–
il n'est pas question
jag gillar det inte
–
je n'aime pas ça
det är inte min typ
–
ce n´est pas mon genre
jag tror inte det är sant
–
j’y crois pas
det är sant, det stämmer
–
c'est vrai
Det låter otroligt!
–
C'est pas croyable !
vad är det för dag?
–
c'est quel jour ?
vad är det för fel?
–
qu'est-ce qui ne va pas ?
det är inget allvarligt
–
ce n'est pas grave
det gör inget
–
ce n'est pas grave
det gör inget
–
ce n’est pas grave
det är bra
–
c'est bien
var det allt?
–
c'est tout?
var det allt?
–
c'est tout ?
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
vad är det för fel?
–
qu’est-ce qui ne vas pas ?
det tjänar ingenting till
–
ce n’est pas la peine
det är därför
–
c´est pourquoi
det är därför
–
c'est pourquoi
det var allt
–
voilà c'est tout
det gör inget!
–
c'est pas grave tant pis !
det behövs inte
–
ce n'est pas la peine, pas la peine
det var snällt, det är snällt
–
c'est gentil
är det allt?
–
c'est tout?
det är allt
–
c'est tout
det är snyggt
–
c'est bien
jag har ont
–
j'ai mal
jag har fått nog!
–
j'en ai assez !
jag har fått nog!
–
j'en ai marre !
han har åkt
–
il est allé
jag har fått nog
–
j'en ai ras-le-bol
jag har fått nog!
–
j'en ai ras-le-bol !
han har kommit hem
–
il est rentré
det känns som, jag tycker, jag får intrycket
–
j'ai l'impression
jag sprang, jag har sprungit
–
j'ai couru
jag sov, jag har sovit
–
j'ai dormi
jag har förstått, jag förstod
–
j'ai compris
jag förstod, jag har förstått
–
j'ai compris
jag har ont i benen
–
j'ai mal aux jambes
det har gått sex månader
–
ça fait six mois, ca fait six mois
han har inte tur
–
il n´a pas de chance
det finns för mycket av det
–
il y en a trop
som jag har svikit
–
à qui j’ai failli
det är därför
–
c’est pour ça
mår du inte bra, är det något fel?
–
ça ne va pas ?, ca ne va pas ?
jag kunde, jag har kunnat
–
j'ai pu
vad har vi?
–
qu'est-ce qu'on a ?
Vad har vi
–
Qu'est-ce qu'on a
det är strunt
–
c’est n’importe quoi
vi har åkt
–
on est parti
har blivit
–
est devenu
vi har bråttom
–
on est pressés
har kommit
–
est venu
jag vill verkligen tro det
–
je veux bien le croire
Vad hände? Vad har hänt?
–
Qu´est-ce qui s´est passé?
vad har hon?
–
qu'est-ce qu'elle a?
jag har sett
–
j’ai vu
jag har den
–
je l'ai
det är han
–
c'est lui
vilken storlek är det?
–
c'est quelle taille ?
Vilken adress är det?
–
C'est à quelle adresse?
du har helt fel
–
tu n’y es pas du tout
jag har tråkigt
–
je m’ennuie
jag har varit
–
j'ai été
jag har förlorat
–
j’ai perdu
jag har inget
–
je n'ai rien
jag har tråkigt
–
je m´ennuie
jag har läst, jag läste
–
j'ai lu
hon har inte
–
elle n'a pas
det är inte klokt
–
c'est dingue
Hur mycket kostar det?, Hur mycket är det?
–
C'est combien?
jag har aldrig haft
–
je n'ai jamais eu
jag har lärt känna
–
j'ai connu
jag har tappat bort
–
j'ai perdu
Andra sökte efter
Soulever
globetrotter
balettnigning
hur säger man 21a
parfois
souvent
alpstuga
toute la matinée
tous les jours
Puy chérie
brunt
presque
valborgsmässoafton
matinée
le dimanche
sable fin
Avion
vatten
voilà
köpa
Länkar till andra sidor
Översätt
det har ingen betydelse
till andra språk